Четверг, 23 сентября 2021 16 +  RSS  Письмо в редакцию
Четверг, 23 сентября 2021 16 +  RSS  Письмо в редакцию
12:52, 31 марта 2015

Средний по больнице — уровень татарстанского кино


uACkt4s2vYIНа прошлой неделе татарстанские кинематографисты собрались на трехдневную конференцию, посвященную актуальному вопросу – вопросу качества фильмов, производимых в Республике Татарстан. В качестве экспертов были приглашены кинокритики Иван Чувиляев из Санкт-Петербурга – историк кино, преподаватель и автор большого количества статей о российском и зарубежном кино и Сергей Анашкин из Екатеринбурга, член Гильдии кинокритиков России, преподаватель и специалист по вопросам регионального кино. Мнение последнего о состоянии киноотрасли в Татарстане мы публикуем сегодня.

Так называемую Конференцию качества организована по инициативе ГБУК РТ «Татаркино» при поддержке Министерства Культуры РТ. «Татаркино» — гос. учреждение, совмещающее функции прокатчика и подрядчика. То есть, через него распределяются деньги, выделенные правительством республики для поддержки местного кинопроизводства.

Уровень качества фильмов – «среднего по больнице» — честно сказать, удручает. В «Татаркино» ссылаются на некий 44 закон (о госзакупках), он не позволяет контролировать автора на стадии производства. Выиграл тендер, изготовил – что получилось, сдал халтуру – и на коне, деньги взял, продукцию выдал, эстетические кондиции в законе не прописаны. Некий умелец, Э.Габдрахманов, просто скачал из сети выступления татарстанских участников шоу «Голос», вклеил несколько интервью, снятых на фоне хромокея, при этом даже не позаботившись о стабилизации картинки, она дергается, – и принес сдавать «фильм».

Бог с ней со старомодностью, с замшелостью сознания, а режиссеры старшего поколения по-прежнему делают фильмы в стилистике 80-гг, будто мир с тех пор не менялся – нет таланта, не купишь его, так была бы хотя бы старательность. А вместо нее – небрежность. Вывод: в Татарстане так и не сложилось кинематографического сообщества, «цеха», нет неписаных конвенций – кого считать проф.непригодным, какие (технологические, сценарные) ляпы нельзя прощать тому, кто называет себя «режиссером». Интересней всего – в творческом плане – работы студентов из местного института искусств. Видно, что у них крепкие преподаватели, ремесло освоено, видно – по качеству картинки — что ребята владеют языком современного кино, его визуальными и повествовательными приемами. Особенно приглянулись работы Рустама Рашитова «Айсылу» и Алисы Галиевой «Эхо».

hlA_VOg7dHIОднако, смущает вот что: национальная тема в татарском кино оказалась на обочине, здесь стремятся делать «общероссийское» кино. Только один полнометражный и полтора короткометражных фильма сняты на татарском. Полтора, потому что, герои второй, ленты «Выстрел» режиссера С.Яковлева – отец и сын – беседуют каждый на своем языке, мужчина говорит по-татарски, его ассимилированный отпрыск – по-русски. Полнометражный «Корыч», дебютная работа актёра И.Камалеева, — «народная комедия» о жителях села, милый, благодушный и в сущности бесконфликтный наив, киношный эквивалент «татарской эстрады», которая безумолчно звучит за кадром, словно режиссер панически боится тишины, — кино для внутреннего пользования. Второй полнометражный фильм, показано было всего два, других не сняли, — называется «Курбан-роман»— на русском. Заглавие столь же претенциозно как и сам сюжет: история двух братьев скрипачей,которые не могут поделить прима балерину (она, как выясняется ближе к финалу еще и смертельно больна). Интеллигенский китч, снятый «дорого» (будто цыгане строили!), почти без «азиатских» примет. Если верить этому режиссеру (Салават Юзеев): татары это такие усредненные европейцы, которые почему-то (когда припрет) вспоминают об исламе, режут жертвенных баранов…и снова мысленно возвращаются в свой неверлэнд с евроремонтом.

Вывод: кино в Татарстане не стало средством для утверждения национальной идентичности титульного народа, как в Якутии, Бурятии, в Кыргызстане. Москва близко, проще делать карьеру в столичном, федеральном кино, чем пробиваться в Казани. Или же делать «региональное кино», фильмы на русском, но с «краеведческими» добавками. Этническое кино (на татарском языке) – в зачатке, достижения его скромны. Возможно, развитию его мешают …театр и эстрада — именно они воспринимаются массами как подлинно национальные Искусства. И, похоже, развитию татарского кино мешает настрой его творцов и установки его зрителей: если наше кино смотрят лишь деревенские жители, зачем думать над формой, зачем заботиться о качестве – перемудришь, не поймут. Жалко, потенциал есть, есть человеческие ресурсы, а результат сомнителен.

Ирина Ульянова, Сергей Анашкин

Об авторе: Ирина Ульянова


Рейтинг@Mail.ru

© 2021. Информационный портал "Я Казанец". При использовании материалов сайта гиперссылка на yakazanec.com обязательна. Ресурс может содержать материалы 16+